Одесский театр попал в скандал из-за спектаклей на русском языке.


Одесский академический театр музыкальной комедии переживает кризис из-за неприемлемого выбора репертуара
Одесский академический театр музыкальной комедии им. М. Водяного получил сильную критику после анонса спектакля 'Золотое теленок'. В анонсе было указано, что спектакль будет представлен 'на русском языке с украинскими субтитрами'. Об этом сообщает Главком.
Украинцы возмутились таким подходом и указывают, что сам выбор произведения для спектакля является антиукраинским, поскольку советские писатели Ильф и Петров выражались о Украине очень пренебрежительно.
Некоторые посетители театра советуют с таким репертуаром 'ехать на гастроли в Москву'.
Также пользователи соцсетей обратили внимание, что в театре музыкальной комедии есть еще один спектакль по произведению Ильфа и Петрова. 'Двенадцать стульев' также ставится на русском языке.
Также спектакль 'Скрипач на крыше' по мотивам произведений Шолом-Алейхема заявлен на русском языке.
Ранее Главком писал о языковом скандале с актрисой Ларисой Кадочниковой. На вручении премии кинематографистов она отказалась говорить на украинском языке на сцене, заявив, что играет на украинском 'только в театре'.
Также стало известно, что скандал с русским языком произошел у преподавателя Ивано-Франковского национального медицинского университета. Он провел лекцию на русском языке, что вызвало возмущение студентов.
Читайте также
- Выстрелил в авто — в Ивано-Франковской области мужчина ранил ребенка
- РФ вдарила по АЗС на Дніпропетровщині — що відомо про наслідки
- Жителей Николаевщины призвали не ходить на пляжи — причины
- На Львівщині водій наїхав на жінку — поліція розкрила деталі
- Заторы на Одесщине — какая ситуация в сторону Молдовы и Румынии
- Спасатели показали последствия непогоды в Украине (фото)